Genesis 44:33

SVNu dan, laat toch uw knecht voor dezen jongeling slaaf van mijn heer blijven, en laat den jongeling met zijn broederen optrekken!
WLCוְעַתָּ֗ה יֵֽשֶׁב־נָ֤א עַבְדְּךָ֙ תַּ֣חַת הַנַּ֔עַר עֶ֖בֶד לַֽאדֹנִ֑י וְהַנַּ֖עַר יַ֥עַל עִם־אֶחָֽיו׃
Trans.wə‘atâ yēšeḇ-nā’ ‘aḇədəḵā taḥaṯ hanna‘ar ‘eḇeḏ la’ḏōnî wəhanna‘ar ya‘al ‘im-’eḥāyw:

Algemeen

Zie ook: Slavernij, Slaaf

Aantekeningen

Nu dan, laat toch uw knecht voor dezen jongeling slaaf van mijn heer blijven, en laat den jongeling met zijn broederen optrekken!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עַתָּ֗ה

Nu dan

יֵֽשֶׁב־

blijven

נָ֤א

laat toch

עַבְדְּךָ֙

uw knecht

תַּ֣חַת

voor

הַ

-

נַּ֔עַר

dezen jongeling

עֶ֖בֶד

slaaf

לַֽ

-

אדֹנִ֑י

van mijn heer

וְ

-

הַ

-

נַּ֖עַר

en laat den jongeling

יַ֥עַל

optrekken

עִם־

met

אֶחָֽיו

zijn broederen


Nu dan, laat toch uw knecht voor dezen jongeling slaaf van mijn heer blijven, en laat den jongeling met zijn broederen optrekken!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!